Lời nói dối ngọt ngào

Bị đá khỏi vị trí giám đốc điều hành một ngân hàng đầu tư chỉ vì xuất sắc hơn con trai gã tổng giám đốc, rồi cơn mưa lạnh ngắt đổ ập xuống người… khiến Jay tức điên lên. Nàng nghĩ rằng ngày hôm nay chỉ có thể tệ đến mức ấy, cho đến khi có hai nhân viên FBI đến gặp. Jay lo lắng không biết mình đã làm gì để cơ quan an ninh phải tìm đến nhà như thế. Nhưng tất cả những gì họ muốn chỉ là cần nàng đi theo và nhận dạng một nạn nhân trong vụ nổ mà không biết sao Steve, chồng cũ của nàng, lại có mặt. Chỉ một người còn sống sót sau vụ nổ, nhưng bị tổn thương nghiêm trọng, không thể nhận diện theo cách thông thường.

Đúng như lời họ, nàng chỉ thấy một người đàn ông được băng kín, nhất là phần đầu và bác sĩ thông báo trí nhớ của anh ta không biết khi nào quay trở lại. Jay cũng không biết chắc đó có phải là chồng cũ của nàng hay không. Nàng chỉ biết rằng dường như giữa nàng và người đang bị thương kia có một mối lương duyên tiền định ngay trong giây phút đầu tiên nàng cầm lấy tay anh, cảm nhận khát vọng sống mãnh liệt trào dâng trong từng mạch máu anh. Trong hai ngày cuối tuần nàng đã thì thầm kể cho anh nghe hết chuyện này đến chuyện khác mặc dù không biết anh có nghe hay cảm nhận được gì không. Nàng nói cho đến khi giọng nàng khàn đặc lại. Và thật diệu kỳ những lời thì thầm đầy yêu thương đó đã mang anh trở lại sau cõi hôn mê tăm tối.

Chính sự đáp ứng kỳ lạ của anh với giọng nói của nàng cùng với tình cảm mà ngay cả Jay cũng không cắt nghĩa nổi đã khiến nàng đồng ý ở lại giúp anh hồi phục. Nàng cảm thấy có gì đó mập mờ trong lý do các nhân viên FBI giữ chân nàng lại. Tất cả những gì nàng chắc chắn chỉ là người đàn ông nằm trên giường bệnh vừa có thể là chồng cũ của nàng, vừa cực kỳ quan trọng với FBI. Và anh khơi dậy đam mê bao lâu nay nàng đã chôn chặt trong lòng.

Sợ phải đối mặt với đổ vỡ lần nữa, Jay cố ngăn mình dành cho anh những tình cảm sâu đậm. Nhưng cùng với thời gian và sự bình phục của anh, một Steve dù tạm thời không còn trí nhớ nhưng sắt đá hơn, mạnh mẽ hơn, khao khát nàng hơn, khác hẳn với Steve trong ký ức nàng xuất hiện. Steve này không bao giờ thấy đủ và không bao giờ chịu buông tha nếu mỗi ngày nàng không dành cho anh 2 nụ hôn… Jay ngày càng nhận ra nàng đã yêu anh. Cho đến khi nàng nhìn vào đôi mắt anh, đôi mắt màu nâu vàng như đôi mắt của chim ưng chứ không phải đôi mắt màu nâu đậm của Steve, nàng nhận ra… anh không phải Steve.

Nhưng Jay im lặng và mặc nhiên để anh khoác vỏ bọc là chồng cũ của nàng. Nàng đã yêu anh và lo lắng bởi do mất trí nhớ anh vẫn chưa biết mình bị nguy hiểm ra sao? Ai là kẻ thù của anh? Cũng từ đây, anh và Jay bước vào hành trình khám phá sự thật, đối mặt với kẻ thù cũng như tình yêu trong mê cung ngọt ngào mà rắc rối của hai người.

Vậy rốt cuộc người đàn ông lạ mặt này là ai? Tại sao anh lại cần nhân dạng chồng cũ của nàng? Tại sao khi đã được xác nhận với nhân dạng Steve anh vẫn bị truy đuổi? Họ phải làm gì để đối phó với những kẻ đang săn đuổi họ? Liệu trí nhớ của anh có quay trở lại? Và nếu trí nhớ có quay trở lại, Jay và người đàn ông lạ mặt này phải đối diện sao với hoàn cảnh hiện tại, với tình cảm của mình?

Với giọng văn mượt mà, lối miêu tả tâm lý tinh tế, ngôn ngữ đối thoại khi bình dị, lúc lại đầy thông minh, lôi cuốn, “Lời nói dối ngọt ngào” đầy ắp những tình tiết nghẹt thở và làm lay động, thổn thức trái tim của độc giả. Câu chuyện khiến họ không thể rời trang sách, thậm chí phải đọc đi đọc lại nhiều lần, để được cùng khóc, cùng cười với hai nhân vật chính và đắm chìm trong bản giao hưởng tình yêu ngọt ngào mà Linda Howard, nữ tác giả best sellers của New Yorks Time đã viết nên.

Tác giả cuốn sách Linda Howard, tên thật là Linda S. Howington (sinh ngày 3/8/1950 tại Alabama, Mỹ) là một tác giả hàng đầu trong dòng sách văn học lãng mạn của Mỹ. Bà là tác giả của 50 đầu sách được độc giả nhiều nước trên thế giới nồng nhiệt đón chào, trong đó có cuốn Lời nói dối ngọt ngào (White Lies). Trước khi trở thành một nhà văn, bà là một người ham đọc sách. Cuốn sách gối đầu giường của bà là “Cuốn theo chiều gió” của Margaret Mitchell. Bắt đầu viết sách từ năm 9 tuổi, nhưng phải đến 20 năm sau bà mới xuất bản tác phẩm đầu tiên của mình và gặt hái được những thành công. Bà hiện sống tại Gadsden, Alabama với chồng, Gary F. Howington, và hai con chó tha mồi lông vàng.


………………………..

……………………………………

Ngôn Ngữ: Tiếng Việt

Định Dạng: PDF – PRC – ePUb

Download (Tải Sách): [  Click Here ]

, , , , , , , , , , , , , , ,

  1. Để lại bình luận

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: